英語を話している時の自分が好きです。
ずっと前からあったこの感覚について、お話します。
英語を話している自分が好き
私は昔から、英語を話している時の自分が好きでした。
理由ははっきり分からなかったのですが、英語を話している時は、人間関係がとても良くなるのです。
京都の宿泊施設で働いていた時も、DMM英会話を続けていた時も、外国人の友だちといる時も、私はいつも外国人からとても好かれました。
理由は、英語を話している時の私は、誠実で素直に見えるからです。
日本語を話すときは、相手の気持ちを考えすぎたり、「この言い方でいいかな」と気をつかってしまいます。
立場の違いによって敬語の段階もあるし、“正しく話すこと”に意識が向いてしまいます。
でも英語だと、そこまでの余裕がありません。
自分の言いたいことを伝えるのに精一杯。
だから、飾ったり、遠回しな言い方をしません。
結果として、英語を話している私は、裏表がなくて、一生懸命で、まっすぐな人に見えるみたいです。
英語を話すと「素の自分」が出てくる
英語を話している時は、日本語を話している時と比較して、素の自分が出ます。
これは“自分が思っていること”をそのまま言うからだと思います。
相手の気持ちを読んたり、言葉を選んだりできない。
だから、素の自分がそのまま出るのです。
言語が変わると人格が変わる、という話
複数の言語を話せる人は”言語によって人格が変わる”と言うことがあります。
私はその意味がよく分かります。
英語を話している時の自分のほうが、私はちょっと好きです。
完璧でないことが自分の良さを気付かせてくれる
完璧じゃなくてもいい。
文法が間違っているかもしれないし、発音がうまくないかもしれない。
それでも、一生懸命話そうとする。
日本語を話す時もこうでありたい。
大人が子どもの無邪気さを見て羨ましいと思う気持ちに似ています。
おわりに
もし自分の英語に自信がないと思うことがあっても、それ自体がすばらしい輝きになっています。
外国人から見たらとても魅力的。
そして何よりも、自分がそんな自分自身に魅力を感じるのです!
関連記事はこちら
Serendipity!?:偶然に助けられた話


コメント