「休み」って英語でなんて言うの?

本ページはプロモーションが含まれています。
きらめき 英語

日本語で言うのは簡単。

でも英語で言おうとすると上手く言えない。

そんな表現をお伝えしていきます。

休暇

祝日はholiday(s)、週末はweekend(s)と言います。

しかし、祝日や週末以外に仕事が休みの時、なんて言うのでしょうか。

次のような表現になります。

  • I’m off work today. (今日仕事が休みなんだ。)
  • I’m taking a day off from work today. (今日仕事で休みを取っているんだ。)
  • Today and tomorrow are days off. (今日と明日は休みなんだ。)

簡単な文ですが、知っていないと言えないですよね。

 

有給休暇

「有給休暇」は日本語なら簡単ですが、英語は思い浮かばないですよね。

次のように言います。

  • (a) paid vacation
  • paid leave

<例文>

  • I’m on (a) paid vacation today and tomorrow. 
     (今日と明日は有給休暇を取ってるんだ。)
  • I still have 20 days of paid leave left. 
      (有給休暇がまだ20日残っているんだ。)

育児休暇

育児休暇

育児休暇は下記のように言います。

  • childcare leave
  • parental leave
  • maternity leave (母親が取る休暇、産休も含む)
  • paternity leave (父親が取る休暇)

<例文>

  • She is now on parental leave. 
    (彼女は育児休暇を取っている。)
  • I wish more men would take paternity leave.  
    (もっとたくさんの男性が育児休暇を取ればいいのにな。)

まとめ

休みといっても色々な表現がありますね。

シーンに合わせて、どんどん使っていってくださいね。

  • 休み: day(s ) off、 off work
  • 有給休暇: (a) paid vacation、 paid leave
  • 育児休暇: childcare leave、 parental leave、 maternity leave、 paternity leave

春分の日は英語でなんて言うの

歯医者に行くとき時の英語表現

コメント

タイトルとURLをコピーしました