はじめに
日本語で言うのは簡単。
でも英語で何て言ったらいいかわからない。
私が英語をしゃべろうとしたときにうまく言えなくて困った表現をお伝えします。
表現できることが増えていくことが、英語上達ということです。
今回は新型コロナウィルス感染症関係のことをお伝えします。
新型コロナウィルスの濃厚接触者になり、7日間休みを取らなければいけなかった。
I became a close contact of a person infected with Covid-19, so I had to take 7 days off work.
何日休みを取らなければなりませんでしたか?
How many days off did you have to take?
何回も新型コロナウィルスのガイドラインが変わったので、きちんと更新していかないと、古い情報のままになってします。
Since the guidelines of Covid-19 have changed several times from time to time,
if we don’t update properly, we will be left with outdated information.
新型コロナウィルスが落ち着いた後でも、 食べ物の売り方は以前より衛生的になるでしょう。
Even after the pandemic of Covid-19, the way people sell food will be more hygienic than before.
5月8日以降でもマスクをし続ける人はいるでしょう。
Some people will continue wearing masks even after May 8.
マスクをすることで、顔が老けているのを隠せる。
We can hide the ageing of our face by wearing masks.
医療施設ではマスクの着用をお願いしている。
Medical facilities ask people to wear masks.
新型コロナウィルスが流行る前でも、冬場にインフルエンザや風邪の予防のためにマスクをしていた人はいました。
Some people wore masks even before the pandemic of Covid-19 to avoid catching the flu and colds.
おわりに
今回は新型コロナウィルス感染症関係の表現をお伝えしました。
的を絞ると、いろいろなことがうまく言えないのがわかってきます。
普段から身の回りのことに興味を持ち、主体的に考え行動していきます。
英語上達のカギはそんなところにあります。
興味を持ち、考え、行動する。
すべてのことが上達する秘訣は、こんな些細なことの継続です。
こういうことを習慣化していけば、英語上達はもちろん、いろんなことができるようになります。
私もこれからもずっとい続けていきます。
こちらの記事もご覧ください。
コメント