日本だけでなく、世界的にも「出生率」は大きな話題になっています。
外国の方と話すとき、共通の関心事として取り上げられることも多いテーマです。
ここでは、出生率や子育てに関する英語表現を分かりやすくまとめます。
出生率
出生率:birth rate や fertility rate
出生率の低下:declining birth rate や falling birth rate
(例文)
- 日本の2021年の出生率は1.3だった。
Japan’s birth rate in 2021 was 1.3. - 日本は出生率の低下に苦しんでいる。
Japan suffers from declining birth rate. - 日本政府は出生率の低下を改善する政策を打ち出した。
The Japanese government launched the policy for improving falling fertility rate. - 日本の出生率は7年連続で過去最低を更新した。
Japan’s birth rate hit a record low for seventh consecutive year. - 出生率が増えている国もある。
Fertility rates are increasing in some countries.
子育て
子育:parenting 、 raising children 、 child-rearing
(例文)
- 子育ては男女両方で分担しなければならない。
Parenting must be shared by both men and women. - 子育ては人生で最もやりがいのあることです。
Raising a child is the most rewarding thing we can do in our life. - 子育てと仕事を両立するのは難しい。
It’s hard to balance between child-rearing and work.
子育て支援策
子育て支援策例
- 出産一時金の増額
increase in lump-sum childbirth allowance - 児童手当
a child care allowance - 社会全体の意識改革
changing social attitudes - 働き方改革
reforms in the way we work - 高校の教育無償化
free high school education - 医療費の無償化
free medical care
(例文)
- 出産一時金が、2023年から引き上げられる。
Lump-sum childbirth allowance will be increased from 2023. - 親には児童手当が支給される。
A childcare allowance is provided to parents. - 出生率を上げるには社会全体の意識改革が必要だ。
Raising the birth rate requires changing social attitudes. - 働き方改革により、もっと子育てに時間を使えるようになる。
Reforms in the way we work will help us spend more time raising our children. - 高校の教育無償化には所得制限がある。
Free high school education has income limits. - 私の市では、医療費の無償化が、18歳の子どもまで延長される。
In my city, free medical care will be extended to children up to 18 years old.
おわりに

出生率の問題は、子育て世代だけでなく、どの世代にとっても関心の高いテーマです。
「どうすれば出生率が上がるのか」「なぜ出生率が下がると困るのか」など、考えて調べることはとても大切です。
そして、その内容を英語で表現してみると、知識と英語力の両方が同時に身につきます。
日常生活のあらゆる話題が、英語学習の材料になります。
関連記事
賛否両論って英語でなんて言うの?:the pros and cons の由来・発音・使い方を解説
地震がよく起きるって英語でなんて言うの?:proneの意味と使い方



コメント