今回は着払いの英語表現を解説します。
元払いなどの関連用語や具体例も紹介しますので、是非最後までご覧ください。
はじめに

私は宿泊施設で働いており、ゲストの8割が外国人です。
外国人ゲストは長い休暇を利用して、日本を東から西、または西から東に点々と移動して旅するスタイルをとることが多いです。
例えば、北海道⇒東京⇒京都⇒大阪⇒広島⇒沖縄
彼らは重い荷物を郵送で次の滞在先に送り、身軽に新幹線などで移動します。
そこで私たちスタッフが荷物を送つ手配をします。
その時に着払いで送ることが多いです。

着払いの英語表現
では着払いの英語表現を解説します。
着払いの英語表現:
- cash on delivery
- payment on arrival
- send collect (着払いで送る)
例文)
- 着払い用の伝票を使ってください。
Use a slip for cash on delivery. - そのホテルは着払いは受け付けていません。
That hotel does not accept payment in arrival. - その荷物は着払いで送られたので、受け取り時に現金が必要だった。
The package was sent collect, so cash was required upon receipt.
元払いの英語表現
次に元払いの英語表現を解説します。
元払いとは要するに前もって払うということです。
それを踏まえて英語表現を見ていきましょう。
元払いの英語表現:
- prepayment
- advance payment
- pay in advance (事前に払う)
例文)
- 元払いのみ受け付けています。
Only prepayment is accepted. - そのコンビニから前払いでおくってください。
Please send the package from that convenience store with advance payment. - 前払いでお願いします。
Please pay in advance.
関連用語

着払い伝票:slip for cash-on-delivery
着払い伝票を必ずお付けください。
Please ensure the slip for cash-on-delivery is attached to the package.
元払い伝票:prepayment slip
- 元払い伝票を必ず封筒に入れてください。
- The prepayment slip must be included in the envelope.
荷物:luggage (数えられない名詞の為、sは付きません)
- 私たちはたくさんの荷物を持っていました。
- We had a lot of luggage.
配送業者:delivery company
- 荷物が配達され次第、配送業者から連絡があります。
- The delivery company will notify you when your package is out for delivery.
配達員:delivery Person
- 配達員は午前中に来ました。
- The delivery person came in the morning.
時間指定する:specify the time
- 配達希望時間をご指定ください。
- Please specify the time you’d like your order to be delivered.
内容:contents
- お荷物の内容を記入してください。
- Please fill in the contents of your baggage.
割れ物:fragile items
- この箱には壊れやすいものが入っていますので、取り扱いにご注意ください。
- Please handle this box with care; it contains fragile items.

おわりに
いかがでしたか?
着払いや元払いって英語でなんて言うか、なかなか思い浮かばないですが、
言われてみるとなるほどと思いますね。
実にそのままの表現です。
是非、身近なことから覚えて使ってみてください。
日常生活が勉強です。
こちらもご覧ください。
洗濯機の使い方の英語表現 with 実用的な例文
コメント