近視、遠視etcって英語でなんていうの?

本ページはプロモーションが含まれています。
眼鏡をかけた女性が本を読んでいる 英語

近視、遠視、乱視、老眼は英語でなんて言うのでしょうか。

日本語では簡単、でも英語で言おうとすると、難しいですね。

解説していきます。

近視

本の上の眼鏡

〇英語で近視を、myopianearsightednessと言います。
   《myopiaの発音:(米) マイオウピアmaióupiə、 (英) マイアウピアmaiə́upiə》

〇形容詞はnearsightedと言います。

[例文]
①私は近視が強く、眼鏡が必要です。
 I am very nearsighted and need glasses.

②近視の人は緑内障になりやすいと言われている。
 People with myopia are said to be more prone to glaucoma.

遠視

〇英語で遠視を、hyperopiafarsightednessと言います。
 《hyperopiaの発音:(米)ハイパァロウピアhὰɪpəróʊpiə、(英)ハイパロウピアhàipəóupiə》

〇形容詞はfarsightedと言います。

[例文]
①遠視の人
 people with hyperopia

②遠視用の眼鏡は目を大きく見せる。
 Glasses for farsightedness make eyes look bigger.

乱視

〇英語で乱視を、astigmatismと言います。
《astigmatismの発音:(米、英)アスティィグマァティィズム əˈstɪg.mə.tɪ.zəm》

〇形容詞はastigmaticと言います。

[例文]
①私は乱視だ。
 I’m astigmatic.
②乱視の原因は何ですか?
 What causes astigmatism?

老眼

老眼鏡

〇老眼は英語でpresbyopiaと言います。
《presbyopiaの発音:(米)プレェズビィオゥピィアprèzbióupiə、(英)プレェズビィアウピィアprez.biˈəʊ.pi.ə》

〇形容詞はpresbyopicです。

[例文]
①私の主人は老眼が始まった。
 My husband started to get presbyopia.
②老眼になったので、眼鏡屋に老眼鏡を買いに行きます。
 I have presbyopia, so I go to an optician to buy reading glasses.

まとめ

私は毎日オンラインで英会話を習っていますが、「眼鏡屋さんに行く」と言う文章さえ言えず、「えっ何て言うの??」と詰まってしまいました。

眼鏡屋さんを調べたら、an opticianでした。

「眼鏡屋さんに行く」は”I’ll go to an optician.“です。

このように日本語で簡単に言えることでも、英語で言おうとすると詰まってしまいます。

でも、そんな経験が大切なんです。

それによって調べて、言えるようになるからです。

私は毎日言えないことが見つかったら、「やったー。これでまた1つ言えることが増えた」と思っています。

毎日が勉強です。

これからも自分が発見したことをお伝えしていきますね。

こちらもご覧ください。
47歳で英検1級に合格しました

「休み」って英語でなんて言うの?

歯医者に行くときの英語

英語で風邪症状を説明しよう!

怪我って英語で何て言うの?

糖尿病は英語でなんて言うの?

内科、外科、眼科etc 英語でなんて言うの?

出生率って英語でなんて言うの?




コメント

タイトルとURLをコピーしました